@tomminieminen Tulee mieleen muutamakin tapaus Saksan-ajaltani: Bremenin Ikeassa esine, jonka nimen ruotsalaisen kollegan riemuksi äänsin ruotsalaisittain ”Huta-blage” olikin Hut-ablage eli hattuhylly. Ravintolassa ajattelin ruokalajin oleva Flugenten-keule (vähän kuin Studenten-keule…), mutta se olikin Flug-enten-keule… Eivät olleet ainoita tapauksia ensimmäisenä vuotenani.