Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Darkly)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo
  1. Home
  2. Uncategorized
  3. absofuckinlutely DETEST autotranslation & localization.

absofuckinlutely DETEST autotranslation & localization.

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
5 Posts 2 Posters 2 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B This user is from outside of this forum
    your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B This user is from outside of this forum
    your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡· πŸ¦› 🦦
    wrote last edited by
    #1

    RE: https://mastodon.social/@firefoxwebdevs/115849251057488746

    absofuckinlutely DETEST autotranslation & localization. this is why i use VPNs: to search the web beyond gringolandia; to read the web in other languages & not gringlish.

    if you want to know how pigheaded a business "culture" is, look at how they force localization ―and this includes search engines.

    then there’s the damage done to plurilinguism by Microsoft Office.

    i hate the illiterate techbro, one language at a time, model of reading & writing.

    develop for plurilinguism or GTFO

    your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B Wim Turnhout πŸ‡ΊπŸ‡¦ πŸ‰ πŸ‡΅πŸ‡Έ πŸ‡¦πŸ‡΄T 2 Replies Last reply
    0
    • your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡· πŸ¦› 🦦

      RE: https://mastodon.social/@firefoxwebdevs/115849251057488746

      absofuckinlutely DETEST autotranslation & localization. this is why i use VPNs: to search the web beyond gringolandia; to read the web in other languages & not gringlish.

      if you want to know how pigheaded a business "culture" is, look at how they force localization ―and this includes search engines.

      then there’s the damage done to plurilinguism by Microsoft Office.

      i hate the illiterate techbro, one language at a time, model of reading & writing.

      develop for plurilinguism or GTFO

      your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B This user is from outside of this forum
      your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B This user is from outside of this forum
      your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡· πŸ¦› 🦦
      wrote last edited by
      #2

      FYI:

      multilinguism β‰  plurilinguism

      @MastodonEngineering should be really proud of themselves because we have here the closest thing to a plurilingual platform.

      multilingual platforms allow you to write in the language of your choice, usually with the app completely translated into the language of your choosing.

      on plurilingual platforms, you can write in whatever language you choose and regardless of localization.

      that’s Mastodon today.

      your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B 1 Reply Last reply
      0
      • your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡· πŸ¦› 🦦

        FYI:

        multilinguism β‰  plurilinguism

        @MastodonEngineering should be really proud of themselves because we have here the closest thing to a plurilingual platform.

        multilingual platforms allow you to write in the language of your choice, usually with the app completely translated into the language of your choosing.

        on plurilingual platforms, you can write in whatever language you choose and regardless of localization.

        that’s Mastodon today.

        your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B This user is from outside of this forum
        your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B This user is from outside of this forum
        your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡· πŸ¦› 🦦
        wrote last edited by
        #3

        it was absolute hell when i was writing academic papers, 30 years ago, quoting sources in 2-3 different languages.

        in proper academic writing, if you translate the text, you include the original in a footnote or vice-versa.

        Microsoft Office, with their insistence that autocorrect can only happen one language at a time, has kneecapped plurilingual literacy.

        we could be using language anchors to deal with dictionary switching, but nooo because illiterate techbros rule the world.

        your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B 1 Reply Last reply
        1
        0
        • your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡· πŸ¦› 🦦

          RE: https://mastodon.social/@firefoxwebdevs/115849251057488746

          absofuckinlutely DETEST autotranslation & localization. this is why i use VPNs: to search the web beyond gringolandia; to read the web in other languages & not gringlish.

          if you want to know how pigheaded a business "culture" is, look at how they force localization ―and this includes search engines.

          then there’s the damage done to plurilinguism by Microsoft Office.

          i hate the illiterate techbro, one language at a time, model of reading & writing.

          develop for plurilinguism or GTFO

          Wim Turnhout πŸ‡ΊπŸ‡¦ πŸ‰ πŸ‡΅πŸ‡Έ πŸ‡¦πŸ‡΄T This user is from outside of this forum
          Wim Turnhout πŸ‡ΊπŸ‡¦ πŸ‰ πŸ‡΅πŸ‡Έ πŸ‡¦πŸ‡΄T This user is from outside of this forum
          Wim Turnhout πŸ‡ΊπŸ‡¦ πŸ‰ πŸ‡΅πŸ‡Έ πŸ‡¦πŸ‡΄
          wrote last edited by
          #4

          @blogdiva Please, from now on use #MacroslopOffice beiing the correct name.

          1 Reply Last reply
          0
          • your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡· πŸ¦› 🦦

            it was absolute hell when i was writing academic papers, 30 years ago, quoting sources in 2-3 different languages.

            in proper academic writing, if you translate the text, you include the original in a footnote or vice-versa.

            Microsoft Office, with their insistence that autocorrect can only happen one language at a time, has kneecapped plurilingual literacy.

            we could be using language anchors to deal with dictionary switching, but nooo because illiterate techbros rule the world.

            your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B This user is from outside of this forum
            your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡·  πŸ¦› 🦦B This user is from outside of this forum
            your auntifa liza πŸ‡΅πŸ‡· πŸ¦› 🦦
            wrote last edited by
            #5

            btw: when Bush & Cheney were getting ready to invade #Iraq, i started translating news from EU & Latin America that were not being reprinted or followed up by USA media.

            BBC, El Pais, they would block americans from their sites. L’Express never did; neither news sites from Canada, MΓ©xico, Brasil. so i was a one-woman RSS feed, circumventing geoblocks, quote posting (yes, they existed before twitter) what caught my eye or blogging full translations.

            USA media has never been trustworthy.

            1 Reply Last reply
            0
            • MarianneN Marianne shared this topic
            Reply
            • Reply as topic
            Log in to reply
            • Oldest to Newest
            • Newest to Oldest
            • Most Votes


            • Login

            • Don't have an account? Register

            • Login or register to search.
            Powered by NodeBB Contributors
            • First post
              Last post
            0
            • Categories
            • Recent
            • Tags
            • Popular
            • World
            • Users
            • Groups