@Theorem_Poem I feel they're also playing on the lack of a network among translation professionals. I wonder if organizing a union or other such network would help. For example some platforms have hundreds of freelancers on their rolls. When a task comes in they unleash like 200 tasks on a first come first serve basis. This creates competition and distrust between the talents and benefits the platforms.
Has this been your experience too for English-Hindi and Hindi-English?