I was about to Have Opinions about the threats the US is making to Greenland, Denmark and Europe, then realised I have nothing useful to add, so I pressed Delete.
-
I was about to Have Opinions about the threats the US is making to Greenland, Denmark and Europe, then realised I have nothing useful to add, so I pressed Delete. Instead, here's a picture I took of a bridge because it had splendid umlauts.
-
I was about to Have Opinions about the threats the US is making to Greenland, Denmark and Europe, then realised I have nothing useful to add, so I pressed Delete. Instead, here's a picture I took of a bridge because it had splendid umlauts.
It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut
-
I was about to Have Opinions about the threats the US is making to Greenland, Denmark and Europe, then realised I have nothing useful to add, so I pressed Delete. Instead, here's a picture I took of a bridge because it had splendid umlauts.
SPLËNDÏD !!
-
I was about to Have Opinions about the threats the US is making to Greenland, Denmark and Europe, then realised I have nothing useful to add, so I pressed Delete. Instead, here's a picture I took of a bridge because it had splendid umlauts.
@CiaraNi those umlauts are more metal than the umlauts metal bands use
-
@donray Hä yës
-
@CiaraNi
Hm. I guess you have a point there.
-
@hanscees I like articles about umlauts written by Motorhead in the New Yorker
-
@CiaraNi
Hm. I guess you have a point there.
@walfischbucht I mean, there really should be
-
@CiaraNi You will be pleased to hear about the Finnish word ääkkönen (usually used in the plural, ääkköset). Apparently nowadays accepted as an actual word, even if originally invented as a pun.
-
@CiaraNi
And the word 'stød' isn't pronounced with a stød in it. What's with that?! -
Respect for choosing typographical order over digital noise
-
@CiaraNi The word 'fada' has entered the chat.
-
@CiaraNi @hanscees Sorry for being boring, but just felt like writing this: (And you probably know this already, but others might not.)
Personally I use the term "umlaut" only to describe the phenomenon in German and Swedish (and possibly other Germanic languages) where the spelling of a word changes when it is inflected in plural so that to an "a" or "o" the two dots are added. Like "Apfel" (apple) (singular) -> "Äpfel" (apples) (plural), or in Swedish "man" (man) -> "män" (men).
But not all instances of ä or ö in German or Swedish are umlauts. For instance "Käse" (cheese) in German or kärna (kernel) in Swedish are not plural, and are not some other inflection either of a corresponding word without the dots. There is no corresponding word "Kase" or "karna".
-
-
@CiaraNi
well, there's this: https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%BCmlaut -
@CiaraNi nor is there an apostrophe in the word apostrophe, nor . . . [you get the idea]
-
@CiaraNi Could manage one on a diëresis.
-
@czottmann Haha, danke very much, that's a pleasing collection of letters
-

I never knew that.