You 🇬🇧 folks can be mad about how we pronounce “hover”, but at least we don’t absolutely butcher “router”.
-
You
folks can be mad about how we pronounce “hover”, but at least we don’t absolutely butcher “router”.Seriously, how in the hell did you get “rooter” from “router”‽
@caseyliss as an Australian (who should have British pronunciation in general) I and all my friends call it a ‘rowter’
-
@caseyliss I’m at peace with the US pronunciation of route, but I will still wince when someone there says “en route”.
@twostraws I would pronounce that as “en rowt”. Is that what makes you wince?
-
@caseyliss I was also cracking wise, but it doesn’t always translate. My bad.

️ -
@caseyliss wait, what other ways are there to pronounce 'hover'?
- An Australian, listening to all of American media, living in the UK
@joshhunt We say “huvver” which apparently is incomprehensible to the British ear, who wants to hear… hOHver? I think?
-
@caseyliss Same way people get “ruff” from “roof”, I guess?

@pvanb That one is huge in the midwest, and despite having lived there for like 6 years, it always made me cringe.
-
@caseyliss it’s easy. We pronounce (networking) router that way so that we don’t mix it up with woodworking router which we pronounce the other way
@alexmagill Do you talk about the woodworking one that often? I’m not sure I’ve *ever* referred to one.
-
@twostraws I would pronounce that as “en rowt”. Is that what makes you wince?
@caseyliss @twostraws it should because it’s a mixture of French (en) and English (rowt). In/on rowt would be a bit more consistent than using en.
-
@alexmagill Do you talk about the woodworking one that often? I’m not sure I’ve *ever* referred to one.
@caseyliss rarely these days. But I do think of it every time I hear you all pronounce router (networking) on ATP

-
You
folks can be mad about how we pronounce “hover”, but at least we don’t absolutely butcher “router”.Seriously, how in the hell did you get “rooter” from “router”‽
@caseyliss Not to drag the tone down but twat is maybe one of the more puzzling differences. Despite growing up in the US, I’ve completely dropped the US pronunciation which does seem odd upon reflection.
-
You
folks can be mad about how we pronounce “hover”, but at least we don’t absolutely butcher “router”.Seriously, how in the hell did you get “rooter” from “router”‽
-
You
folks can be mad about how we pronounce “hover”, but at least we don’t absolutely butcher “router”.Seriously, how in the hell did you get “rooter” from “router”‽
@caseyliss be quiet
-
You
folks can be mad about how we pronounce “hover”, but at least we don’t absolutely butcher “router”.Seriously, how in the hell did you get “rooter” from “router”‽
@caseyliss from
“route” -
You
folks can be mad about how we pronounce “hover”, but at least we don’t absolutely butcher “router”.Seriously, how in the hell did you get “rooter” from “router”‽
-
@twostraws I would pronounce that as “en rowt”. Is that what makes you wince?
@caseyliss Yep! I’m surprised it hasn’t morphed into “on route” both in terms of spelling and pronunciation.
-
You
folks can be mad about how we pronounce “hover”, but at least we don’t absolutely butcher “router”.Seriously, how in the hell did you get “rooter” from “router”‽
@caseyliss as someone who’s not a native English speaker I’d have a hard time differentiating between root and route if both had that similarity in pronunciation in both US and UK English.
-
@twostraws I would pronounce that as “en rowt”. Is that what makes you wince?
@caseyliss it’s actually all French ‘en route’, and ‘route’ in French is pronounced ‘root’. It means ‘on the way’ in French.
-
@dkatri Does the
say “saLmon” or “sammon”?@caseyliss @dkatri In Israel, it’s “sal-mon”. Then again, there’s a street in Jerusalem named after the 16th president, which folks pronounce “link-oh-lin”.
-
You
folks can be mad about how we pronounce “hover”, but at least we don’t absolutely butcher “router”.Seriously, how in the hell did you get “rooter” from “router”‽
@caseyliss And yet you put periods and commas outside quotation marks. Next you’ll be putting an “s” on the end of “math.”
-
@caseyliss Yep! I’m surprised it hasn’t morphed into “on route” both in terms of spelling and pronunciation.
@twostraws @caseyliss For some it has. I've heard it pronounced every combination of en/on + route/root in the US
-
You
folks can be mad about how we pronounce “hover”, but at least we don’t absolutely butcher “router”.Seriously, how in the hell did you get “rooter” from “router”‽
@caseyliss What do you call that thing sold by Sears?
