Skip to content
  • Categories
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Darkly)
  • No Skin
Collapse
Brand Logo
  1. Home
  2. Uncategorized
  3. I was about to Have Opinions about the threats the US is making to Greenland, Denmark and Europe, then realised I have nothing useful to add, so I pressed Delete.

I was about to Have Opinions about the threats the US is making to Greenland, Denmark and Europe, then realised I have nothing useful to add, so I pressed Delete.

Scheduled Pinned Locked Moved Uncategorized
43 Posts 24 Posters 147 Views
  • Oldest to Newest
  • Newest to Oldest
  • Most Votes
Reply
  • Reply as topic
Log in to reply
This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
  • Tor LillqvistT This user is from outside of this forum
    Tor LillqvistT This user is from outside of this forum
    Tor Lillqvist
    wrote last edited by
    #14

    @CiaraNi @hanscees Sorry for being boring, but just felt like writing this: (And you probably know this already, but others might not.)

    Personally I use the term "umlaut" only to describe the phenomenon in German and Swedish (and possibly other Germanic languages) where the spelling of a word changes when it is inflected in plural so that to an "a" or "o" the two dots are added. Like "Apfel" (apple) (singular) -> "Äpfel" (apples) (plural), or in Swedish "man" (man) -> "män" (men).

    But not all instances of ä or ö in German or Swedish are umlauts. For instance "Käse" (cheese) in German or kärna (kernel) in Swedish are not plural, and are not some other inflection either of a corresponding word without the dots. There is no corresponding word "Kase" or "karna".

    1 Reply Last reply
    0
    • Siobhán Greaney (Shivers)S This user is from outside of this forum
      Siobhán Greaney (Shivers)S This user is from outside of this forum
      Siobhán Greaney (Shivers)
      wrote last edited by
      #15

      @CiaraNi @psneeze Went down a fun path - cause fada means 'long' and it elongates the vowels... got curious and now know umlaut apparently word roots are 'about sound'

      Jim DalyP 1 Reply Last reply
      0
      • CiaraC Ciara

        It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut

        Jordan BiserkovJ This user is from outside of this forum
        Jordan BiserkovJ This user is from outside of this forum
        Jordan Biserkov
        wrote last edited by
        #16

        @CiaraNi
        well, there's this: https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%BCmlaut

        1 Reply Last reply
        0
        • CiaraC Ciara

          It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut

          JohnB This user is from outside of this forum
          JohnB This user is from outside of this forum
          John
          wrote last edited by
          #17

          @CiaraNi nor is there an apostrophe in the word apostrophe, nor . . . [you get the idea]

          CiaraC 1 Reply Last reply
          0
          • CiaraC Ciara

            It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut

            Log 🪵L This user is from outside of this forum
            Log 🪵L This user is from outside of this forum
            Log 🪵
            wrote last edited by
            #18

            @CiaraNi Could manage one on a diëresis.

            CiaraC 1 Reply Last reply
            0
            • CiaraC This user is from outside of this forum
              CiaraC This user is from outside of this forum
              Ciara
              wrote last edited by
              #19

              @czottmann Haha, danke very much, that's a pleasing collection of letters

              1 Reply Last reply
              0
              • Siobhán Greaney (Shivers)S Siobhán Greaney (Shivers)

                @CiaraNi @psneeze Went down a fun path - cause fada means 'long' and it elongates the vowels... got curious and now know umlaut apparently word roots are 'about sound'

                Jim DalyP This user is from outside of this forum
                Jim DalyP This user is from outside of this forum
                Jim Daly
                wrote last edited by
                #20

                @shivers @CiaraNi 😮 I never knew that.

                1 Reply Last reply
                0
                • WillW Will

                  @CiaraNi
                  And the word 'stød' isn't pronounced with a stød in it. What's with that?!

                  CiaraC This user is from outside of this forum
                  CiaraC This user is from outside of this forum
                  Ciara
                  wrote last edited by
                  #21

                  @wannabemystiker I know, right? When Mette Frederiksen is finished with Trump, we'll ask her to get on to fixing this next.

                  WillW 1 Reply Last reply
                  0
                  • CiaraC This user is from outside of this forum
                    CiaraC This user is from outside of this forum
                    Ciara
                    wrote last edited by
                    #22

                    @tanghus @wannabemystiker That's a very interesting article. Thanks for sharing it. I've bookmarked for a deeper read later.

                    This pleased me to read:

                    "Men det er ikke danskerne syd for stødgrænsen der udtaler ordene underligt. Faktisk er det underligt at danskerne nord for stødgrænsen overhovedet begyndte at ’støde’.

                    1 Reply Last reply
                    0
                    • JohnB John

                      @CiaraNi nor is there an apostrophe in the word apostrophe, nor . . . [you get the idea]

                      CiaraC This user is from outside of this forum
                      CiaraC This user is from outside of this forum
                      Ciara
                      wrote last edited by
                      #23

                      @BooksandJohn We should really do something about that

                      1 Reply Last reply
                      0
                      • CiaraC Ciara

                        It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut

                        Tim JT This user is from outside of this forum
                        Tim JT This user is from outside of this forum
                        Tim J
                        wrote last edited by
                        #24

                        @CiaraNi Maybe you could say in a Northern Irish accent and call it an an umlaüt? That's the only way I can see to put one in without mangling the sound of the word.

                        CiaraC 1 Reply Last reply
                        0
                        • CiaraC This user is from outside of this forum
                          CiaraC This user is from outside of this forum
                          Ciara
                          wrote last edited by
                          #25

                          @tanghus @hanscees Ha - it does actually have a kind of sexy aura in Anaïs. I waver between thinking the New Yorker is being pretentious and thinking the New Yorker is keeping good linguistic traditions alive, depending on how good a lunch I had on the given day I'm thinking about it.

                          Thomas TanghusT 1 Reply Last reply
                          0
                          • Log 🪵L Log 🪵

                            @CiaraNi Could manage one on a diëresis.

                            CiaraC This user is from outside of this forum
                            CiaraC This user is from outside of this forum
                            Ciara
                            wrote last edited by
                            #26

                            @log That'd do

                            1 Reply Last reply
                            0
                            • Tim JT Tim J

                              @CiaraNi Maybe you could say in a Northern Irish accent and call it an an umlaüt? That's the only way I can see to put one in without mangling the sound of the word.

                              CiaraC This user is from outside of this forum
                              CiaraC This user is from outside of this forum
                              Ciara
                              wrote last edited by
                              #27

                              @timtfj Ah sure let's put at least two of them in there while we're at it. There are three vowels, so that'd still be quite restrained.

                              1 Reply Last reply
                              0
                              • CiaraC Ciara

                                @tanghus @hanscees Ha - it does actually have a kind of sexy aura in Anaïs. I waver between thinking the New Yorker is being pretentious and thinking the New Yorker is keeping good linguistic traditions alive, depending on how good a lunch I had on the given day I'm thinking about it.

                                Thomas TanghusT This user is from outside of this forum
                                Thomas TanghusT This user is from outside of this forum
                                Thomas Tanghus
                                wrote last edited by
                                #28

                                @CiaraNi @hanscees 😄

                                1 Reply Last reply
                                0
                                • CiaraC Ciara

                                  It upsets me that there are no umlauts in the word umlaut

                                  brackenB This user is from outside of this forum
                                  brackenB This user is from outside of this forum
                                  bracken
                                  wrote last edited by
                                  #29

                                  @CiaraNi maybe it's like how you're not suppose to use a word as part of the definition for that word.

                                  CiaraC 1 Reply Last reply
                                  0
                                  • brackenB bracken

                                    @CiaraNi maybe it's like how you're not suppose to use a word as part of the definition for that word.

                                    CiaraC This user is from outside of this forum
                                    CiaraC This user is from outside of this forum
                                    Ciara
                                    wrote last edited by
                                    #30

                                    @bracken I had to think about that for a second. I think you're right.

                                    1 Reply Last reply
                                    0
                                    • CiaraC Ciara

                                      @walfischbucht I mean, there really should be

                                      Head·word /ˈhedˌwɜː(ɹ)d/ n.H This user is from outside of this forum
                                      Head·word /ˈhedˌwɜː(ɹ)d/ n.H This user is from outside of this forum
                                      Head·word /ˈhedˌwɜː(ɹ)d/ n.
                                      wrote last edited by
                                      #31

                                      @CiaraNi @walfischbucht It seems Estonian has got it right with their word ‘täpid’ for ‘umlaut’. And Finnish has a word ‘ääkönen’ meaning ‘any Finnish letter with an umlaut’, and it's really just the word for letter (‘aakonen’) with umlauts sprinkled on it.

                                      (according to Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/umlaut#English, https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A4%C3%A4kk%C3%B6nen#Finnish)

                                      CiaraC L'égrégore André ꕭꕬM 2 Replies Last reply
                                      0
                                      • Head·word /ˈhedˌwɜː(ɹ)d/ n.H Head·word /ˈhedˌwɜː(ɹ)d/ n.

                                        @CiaraNi @walfischbucht It seems Estonian has got it right with their word ‘täpid’ for ‘umlaut’. And Finnish has a word ‘ääkönen’ meaning ‘any Finnish letter with an umlaut’, and it's really just the word for letter (‘aakonen’) with umlauts sprinkled on it.

                                        (according to Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/umlaut#English, https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A4%C3%A4kk%C3%B6nen#Finnish)

                                        CiaraC This user is from outside of this forum
                                        CiaraC This user is from outside of this forum
                                        Ciara
                                        wrote last edited by
                                        #32

                                        @headword @walfischbucht 'Täpid’ - that's more like it. I'm going to need Germans to speak Estonian from now on, so, please.

                                        Also, thanks for this information. Very pleasing to learn.

                                        1 Reply Last reply
                                        0
                                        • Head·word /ˈhedˌwɜː(ɹ)d/ n.H Head·word /ˈhedˌwɜː(ɹ)d/ n.

                                          @CiaraNi @walfischbucht It seems Estonian has got it right with their word ‘täpid’ for ‘umlaut’. And Finnish has a word ‘ääkönen’ meaning ‘any Finnish letter with an umlaut’, and it's really just the word for letter (‘aakonen’) with umlauts sprinkled on it.

                                          (according to Wiktionary: https://en.wiktionary.org/wiki/umlaut#English, https://en.wiktionary.org/wiki/%C3%A4%C3%A4kk%C3%B6nen#Finnish)

                                          L'égrégore André ꕭꕬM This user is from outside of this forum
                                          L'égrégore André ꕭꕬM This user is from outside of this forum
                                          L'égrégore André ꕭꕬ
                                          wrote last edited by
                                          #33

                                          @headword @CiaraNi @walfischbucht
                                          Aakonen: Regular letter.
                                          Ääkönen: Fäncÿ lëttër.

                                          CiaraC 1 Reply Last reply
                                          0
                                          Reply
                                          • Reply as topic
                                          Log in to reply
                                          • Oldest to Newest
                                          • Newest to Oldest
                                          • Most Votes


                                          • Login

                                          • Don't have an account? Register

                                          • Login or register to search.
                                          Powered by NodeBB Contributors
                                          • First post
                                            Last post
                                          0
                                          • Categories
                                          • Recent
                                          • Tags
                                          • Popular
                                          • World
                                          • Users
                                          • Groups